top of page
BOLThonnyaku Nintendo Translator Localization Specialist English Japanese DLsite みんなで翻訳 Dieselmarine amimaru  Dieselmine dieselmine-Int'l- 全年齢 同人 ゲーム ボイス ASMR マンガ CG コミック 少年 青年コミック 少女 女性コミック WEBTOON ボイスコミック ラノベ 小説 一般書籍 PCソフト ゲーム ドラマCD ASMR 音楽 スマホゲーム BOLT翻訳 英訳 翻訳者 翻訳家 翻訳 英語 日本語 お仕事募集中 仕事募集 ご依頼 受注中 納期

全世界に物語を広めるため

日本語➡英語

BOLT翻訳のサイトをご覧いただき、誠にありがとうございました。Jason Wells(ジェイソン・ウェルズ)と申します。様々なゲームや動画や音声や漫画など日本語から英語に翻訳しておるアメリカ人の翻訳者です。世界中にいる方々に素晴らしい作品を差し上げて、一生懸命にその作品を作成する作者とスタッフを応援いたすために英訳しております。ご依頼かご質問がありましたら、遠慮なくご連絡ください。ご協力くださいますようお願い申し上げます。

テキスト

英訳

スクリプト対応

言語ファイル対応

単価:

1文字・6円

納期:

15000文字・1週程度

お支払い方法​:PayPal

ご依頼受注後、文字数を確認してPayPalで御見積書をお送りいたします。

支払期限は納品後1ヶ月以内です。

取引先

Nintendo Translator Localization Specialist English Japanese DLsite みんなで翻訳 Dieselmarine amimaru  Dieselmine dieselmine-Int'l- 全年齢 同人 ゲーム ボイス ASMR マンガ CG コミック 少年 青年コミック 少女 女性コミック WEBTOON ボイスコミック ラノベ 小説 一般書籍 PCソフト ゲーム ドラマCD ASMR 音楽 スマホゲーム
Nintendo Translator Localization Specialist English Japanese DLsite みんなで翻訳 Dieselmarine amimaru  Dieselmine dieselmine-Int'l- 全年齢 同人 ゲーム ボイス ASMR マンガ CG コミック 少年 青年コミック 少女 女性コミック WEBTOON ボイスコミック ラノベ 小説 一般書籍 PCソフト ゲーム ドラマCD ASMR 音楽 スマホゲーム
Nintendo Translator Localization Specialist English Japanese DLsite みんなで翻訳 Dieselmarine amimaru  Dieselmine dieselmine-Int'l- 全年齢 同人 ゲーム ボイス ASMR マンガ CG コミック 少年 青年コミック 少女 女性コミック WEBTOON ボイスコミック ラノベ 小説 一般書籍 PCソフト ゲーム ドラマCD ASMR 音楽 スマホゲーム
Nintendo Translator Localization Specialist English Japanese DLsite みんなで翻訳 Dieselmarine amimaru  Dieselmine dieselmine-Int'l- 全年齢 同人 ゲーム ボイス ASMR マンガ CG コミック 少年 青年コミック 少女 女性コミック WEBTOON ボイスコミック ラノベ 小説 一般書籍 PCソフト ゲーム ドラマCD ASMR 音楽 スマホゲーム
お問い合わせ

ご連絡をいただき、誠にありがとうございました

bottom of page